Seat Ateca 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 372, PDF Size: 7.55 MB
Page 311 of 372

Soin et entretien
ATTENTION
● Ne lav ez
pas votre véhicule en plein soleil –
risque d'endommagement de la peinture.
● N'utilisez pas d'éponges pour nettoyer les
res
tes d'insectes ni d'éponges dures de cuisi-
ne ou d'objets similaires. Vous pourriez en-
dommager la surface.
● Il est toutefois recommandé d'éliminer à in-
terv
alles réguliers les salissures (telles que
les restes d'insectes) adhérant fortement à la
glace des projecteurs, lors du ravitaillement
en carburant, par exemple. Nettoyez les pha-
res avec une éponge ou un chiffon humides,
mais jamais secs. Utilisez de préférence de
l'eau savonneuse.
● Les pneus en particulier ne doivent jamais
être netto
yés avec des buses à jets ronds.
Même si vous n'appliquez le jet que pendant
une très courte durée et que la distance du jet
est relativement grande, vous risquez d'en-
dommager les pneus.
● Si vous lavez le véhicule dans une installa-
tion de lavag
e automatique, il faut rabattre
les rétroviseurs pour éviter qu'ils ne s'abî-
ment. Les rétroviseurs rabattables électrique-
ment ne doivent être en aucun cas rabattus
manuellement mais uniquement électrique-
ment ! ATTENTION
● Si v ou
s lavez le véhicule dans un car-wash
automatique et que vous souhaitez éviter que
les bras d'essuie-glace puissent être dépla- cés vers la partie supérieure du pare-brises, il
es
t
recommandé de respecter la procédure
suivante pour les bloquer :
– le capot doit être fermé
– connectez et déconnectez l'allumage
– poussez brièvement le levier de l'essuie-
glaces vers l'avant (fonction lave-glace).
Les bras d'essuie-glace seront bloqués. Conseil antipollution
Lavez votre véhicule uniquement aux endroits
prév us
à cet effet. Ces zones sont préparées
pour éviter que de l'eau souillée d'huile ne
parvienne dans les égouts. Dans certaines ré-
gions, il est interdit de laver son véhicule en
dehors des zones prévues à cet effet. Capteurs et lentilles des caméras
●
Retirez la neige à l'aide d'une balayette et
l e givr
e de préfér
ence avec un aérosol anti-
gel.
● Nettoyez les capteurs avec des nettoyants
sans
solvants et un chiffon doux et sec.
● Humidifiez l'objectif de la caméra avec un
nettoy
ant pour glaces courant à base d'alcool
et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Dans
le cas du Active Lane Assist*, la zone à
l'avant de la lentille est généralement lavée
par le lave-glace. ATTENTION
● Lor s
que vous lavez le véhicule avec un dis-
positif de nettoyage à pression :
–Conservez une distance suffisante avec
les capteurs des pare-chocs avant et ar-
rière.
– Ne nettoyez pas les objectifs de la camé-
ra ni la zone à proximité avec le dispositif
de nettoyage à pression.
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
pour retirer l
a neige et le gel sur l'objectif de
la caméra de recul – risque de fissures !
● Lors du nettoyage de l'objectif, n'utilisez
jamai
s un produit d'entretien abrasif. Entretenir et lustrer
Entretien
Un tr
ait
ement
à la cire dure protège la peintu-
re du véhicule. Procédez à un nouveau traite-
ment de protection en appliquant un bon
produit à la cire dure , à partir du moment où
l'eau ne perle plus sur la laque propre du vé-
hicule.
Même si vous utilisez régulièrement un trai-
tement de protection à la cire dans l'installa-
tion de lavage automatique, nous vous con-
seillons de traiter la peinture à la cire dure au
moins deux fois par an. »
309
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 312 of 372

Conseils
Les restes d'insectes qui s'incrustent, surtout
l'été, à l'av ant
du c
apot-moteur et sur le pare-
chocs avant sont du reste bien plus facile à
enlever si la peinture a récemment été trai-
tée.
Lustrage
Le lustrage ne devient indispensable que
lorsque la peinture de votre véhicule est ter-
nie et que le traitement de protection ne suf-
fit plus à lui rendre l'éclat souhaité.
Si le produit de lustrage ne contient aucun
traitement de protection, il faudra ensuite en
appliquer un. ATTENTION
● Ne trait ez
pas les pièces peintes de couleur
mate et les pièces en matière plastique avec
des produits de lustrage ou des cires dures.
● L'enjoliveur tout autour du toit ouvrant et
qui s'achève s
ur le pare-brise ne doit pas être
traité avec des produits de lustrage pour
peinture. Par contre, vous pouvez le traiter
avec de la cire dure. Enjoliveurs
Les enjoliveurs et les moulures argentés
sont, pour de
s
r
aisons de protection de l'en-
vironnement, fabriqués en aluminium pur
(pas de chrome). Pour enlever les taches ou les dépôts des en-
joliv
eurs et des moulures, utilisez des pro-
duits de nettoyage au pH neutre , pas de pro-
duits d'entretien des chromes. Les produits
de lustrage pour peinture ne conviennent pas
non plus pour l'entretien des enjoliveurs et
des moulures. Les produits alcalins très dé-
capants souvent utilisés à l'entrée d'une in-
stallation de lavage automatique, peuvent,
lors du séchage, laisser des taches mates ou
laiteuses.
Les partenaires SEAT tiennent à votre disposi-
tion des produits écologiques testés et ho-
mologués pour votre véhicule.
Pièces en matière plastique Les pièces en matière plastique doivent être
nett
o
yée
s avec un lavage courant. En cas de
saleté persistante, vous pouvez aussi traiter
les pièces en matière plastique avec des pro-
duits d'entretien et de nettoyage pour matiè-
res plastiques spéciaux exempts de solvants.
Les produits d'entretien de la peinture ne
peuvent pas être utilisés pour les pièces en
matière plastique.
Composants en carbone La surface des pièces en carbone de votre vé-
hic
u
l
e est peinte. Elles ne nécessitent aucun
soin particulier et peuvent être nettoyées comme les autres pièces peintes
›››
pa-
ge 308.
Dommages de peinture Les petits dommages de peinture, tels que
le
s
éraflures, les égratignures ou les éclats
par gravillonnage doivent être immédiate-
ment retouchés à la peinture avant que de la
rouille ne puisse se former. Les partenaires
SEAT tiennent à votre disposition des crayons
de retouche ou des vaporisateurs dans la
teinte de votre véhicule.
Le numéro de la peinture d'origine figure sur
l'autocollant d'identification de votre véhicu-
le ›››
page 342.
Si un peu de rouille a déjà commencé à se
former, elle doit être éliminée soigneuse-
ment par un atelier spécialisé.
Glaces Une bonne visibilité augmente la sécurité
r
outièr
e.
N'uti
lisez jamais de nettoyant insectes ni de
cire pour nettoyer les glaces car ces produits
peuvent compromettre le fonctionnement
des balais d'essuie-glace (broutage).
Les restes de caoutchouc, d'huile, de graisse
ou de silicone peuvent être nettoyés avec un
310
Page 313 of 372

Soin et entretien
produit de nettoyage des glaces ou un
dé-
gr aissant de silicone . Les restes de cire par
contre ne peuvent être enlevés qu'avec un
nettoyant spécial. Pour de plus amples infor-
mations, adressez-vous à votre partenaire
SEAT.
Nettoyez aussi les glaces de l'intérieur à in-
tervalles réguliers.
Utilisez une peau de chamois ou un chiffon
réservé uniquement à cet effet pour sécher
les glaces. La peau de chamois que vous
avez utilisée pour les surfaces peintes con-
tient des restes de produit de protection. AVERTISSEMENT
Ne pas traiter le pare-brise avec des produits
de trait ement
de vitres hydrofuges. Dans des
conditions de visibilité difficiles (par temps
de pluie, dans l'obscurité ou en cas de soleil
bas, par ex.) il existe un risque d'éblouisse-
ment : risque d'accident ! En outre, il se peut
que les balais d'essuie-glace raclent. ATTENTION
● Retir ez
la neige et le givre des glaces et des
rétroviseurs extérieurs avec une raclette en
matière plastique. Afin d'éviter la formation
de griffes provoquées par la saleté, poussez
la raclette uniquement dans un seul sens ; ne
lui imprimez pas de mouvements de va-et-
vient. ●
Le s
fils chauffants du dégivrage de lunette
arrière se trouvent sur la face intérieure de la
glace. Pour éviter de les endommager, ne col-
lez pas d'adhésifs sur ces filaments.
● Ne retirez pas la neige ou le givre des gla-
ces
et des rétroviseurs avec de l'eau chaude
sinon les glaces pourraient se fissurer ! Jantes
Entretenez régulièrement les roues pour
qu'ell
e
s gardent longuement leur aspect dé-
coratif. Si vous n'enlevez pas régulièrement
les sels de dégel et les déchets provoqués
par le frottement des freins, ces substances
attaquent le matériel.
Utilisez impérativement un produit de net-
toyage spécial sans acide pour nettoyer les
jantes. Les câbles adaptateurs sont disponi-
bles chez votre partenaire SEAT ou dans les
magasins spécialisés. Ne laissez en aucun
cas agir le produit plus longtemps que né-
cessaire. Les produits de nettoyage acides
pour jantes peuvent attaquer la surface des
boulons de roue.
Les produits de lustrage pour peinture et au-
tres produits abrasifs ne doivent pas être uti-
lisés pour l'entretien des jantes. Si la couche
de peinture de protection a été endomma-
gée, par des impacts de gravier, par exem-
ple, procédez immédiatement à une retou-
che. AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage des jantes, n'oubliez pas
que l'humidité, la gl ac
e et les sels de dégel
diminuent l'efficacité des freins – risque d'ac-
cident ! Tuyau d’échappement final
Si vous n'enlevez pas régulièrement les sels
de dégel
et
les déchets provoqués par le frot-
tement des freins, ces substances attaquent
le tuyau d'échappement final. Pour éliminer
les impuretés, n'utilisez pas de nettoyants
pour jantes, peinture ou chrome, ni de mé-
thodes abrasives. Nettoyez le tuyau d'échap-
pement final avec des nettoyants adaptés à
l'acier inoxydable.
Les partenaires SEAT disposent de nettoyants
testés et homologués pour votre véhicule.
Entretien de l'intérieur du véhi-
cu l
e
Écran de l’autoradio/Easy Connect* et
panneau de commande* Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon
doux
et u
n « produit nettoyant pour écran à
cristaux liquides » disponible dans les maga-
sins spécialisés. Pour nettoyer l'écran, »
311
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 314 of 372

Conseils
humidifiez légèrement le chiffon avec le net-
t o
y
ant liquide.
Le panneau de commande de l'Easy Con-
nect* doit d'abord être nettoyé avec un pin-
ceau pour éviter que la saleté ne s'introduis-
se dans l'appareil ou entre les touches et le
boîtier. Nous vous recommandons ensuite de
nettoyer le panneau de commande de l'Easy
Connect* avec un chiffon imbibé d'eau et de
liquide vaisselle. ATTENTION
● Pour év it
er de rayer l'écran, ne le nettoyez
jamais avec un chiffon sec.
● Pour ne pas l'endommager, évitez que du li-
quide ne pénètre dan
s le panneau de com-
mande de l'Easy Connect*. Pièces en matières plastiques et en
s
imi
lic
uir Vous pouvez nettoyer les pièces en matière
p
l
a
stique et en similicuir avec un chiffon hu-
mide. Si cela s'avère insuffisant, ces pièces
doivent être traitées uniquement avec des
produits de nettoyage ou de protection pour
matières plastiques sans solvants .Textiles et revêtements textiles Aspirez les textiles et les revêtements textiles
(sièg
e
s, revêtements de portes, etc., par
exemple) régulièrement avec un aspirateur.
Les particules de saleté présentes en surface
et incrustées dans les textiles lors de leur uti-
lisation sont ainsi éliminées. Vous ne devriez
pas utiliser de vapeur pour nettoyer car les
saletés pénètrent plus profondément et se fi-
xent ainsi dans les textiles en raison de la va-
peur.
Nettoyage normal
Pour le nettoyage, nous vous recommandons
d'utiliser une éponge douce ou un chiffon en
microfibre non pelucheux. Nettoyez unique-
ment les tapis de sol avec une brosse car
vous pourriez endommager les autres surfa-
ces textiles.
En cas de salissures superficielles, vous pou-
vez utiliser une mousse nettoyante tradition-
nelle. Appliquez la mousse sur la surface tex-
tile avec une éponge douce et frottez légère-
ment pour la faire pénétrer. Évitez toutefois
de tremper le textile. Absorbez ensuite la
mousse avec des chiffons secs absorbants
(chiffons en microfibre, par exemple) puis as-
pirez les textiles lorsqu'ils sont complète-
ment secs. Nettoyage des taches
Le
s
taches provoquées par des boissons (ca-
fé ou jus de fruits, par ex.) peuvent être trai-
tées en faisant mousser un nettoyant pour
vêtements délicats. Cette dissolution s'appli-
que à l'éponge. Lorsque les taches sont tena-
ces, appliquez une pâte de lavage sur les ta-
ches et frottez légèrement pour la faire péné-
trer. Il faut ensuite appliquer un traitement à
l'eau claire pour retirer les restes de nettoy-
ant. Pour cela, appliquez de l'eau avec un
chiffon ou une éponge humides et séchez en
appliquant des chiffons absorbants et secs.
Appliquez une pâte de lavage (savon au fiel,
par exemple) sur les taches de chocolat ou
de maquillage et frottez légèrement pour la
faire pénétrer. Éliminez ensuite le savon avec
de l'eau (éponge humide).
Vous pouvez utiliser de l'alcool pour éliminer
les taches de graisse, d'huile, de rouge à lè-
vres ou de stylo bille. Essuyez les taches de
colorants ou de graisse dissoutes à l'aide
d'un tissu absorbant! Il peut être ensuite né-
cessaire de traiter de nouveau les taches
avec une pâte de lavage et de l'eau.
Lorsque les revêtements en tissu sont très
sales (sans taches particulières), nous vous
recommandons de faire appel à une entrepri-
se de nettoyage pour savonner et aspirer les
revêtements.
312
Page 315 of 372

Soin et entretien
Nota
Si une bande auto-agrippante se trouve sur
vo s
vêtements, cette dernière peut endomma-
ger le revêtement du siège lorsqu'elle est ou-
verte. Veillez à ce qu'elle soit fermée. Cuir naturel
Généralités
La gamme de c
uir
s proposée par SEAT est
très variée. Il s'agit avant tout des cuirs nap-
pa, des cuirs lisses de différentes versions et
couleurs.
C'est l'intensité de la coloration qui détermi-
ne l'aspect et le toucher du cuir. Ainsi, notre
cuir nappa finition nature, qui assure une ex-
cellente climatisation des sièges, porte enco-
re la « signature de l'animal ». Cette finition
laisse apparaître les petites veines, les cica-
trices, les piqûres d'insectes, les plis et cer-
taines irrégularités de coloration qui consti-
tuent autant de marques d'authenticité du
matériau naturel.
La surface du cuir nappa finition nature n'est
pas recouverte d'une couche protectrice pig-
mentée. Il est donc un peu plus fragile. Il est
conseillé d'en prendre particulièrement soin,
lorsque des enfants ou des animaux pren-
nent place dans le véhicule, par exemple.
Les cuirs traités avec une couche protectrice
pigmentée plus ou moins marquée sont plus robustes. Ils sont plus résistants et se prê-
tent
mieux
à une utilisation quotidienne. Les
marques caractéristiques du produit naturel
qu'est le cuir ne seront toutefois plus visi-
bles, ce qui ne nuit cependant pas à la quali-
té du cuir.
Entretien et soins
En raison de la qualité des cuirs utilisés et de
leurs particularités (par exemple sensibilité à
l'huile, la graisse, la saleté, etc.), il convient
d'en prendre grand soin et de les entretenir
régulièrement. Ainsi, les vêtements de cou-
leur sombre (en particulier s'ils sont humides
et si leur teinture n'est pas de bonne qualité)
peuvent déteindre sur les sièges en cuir.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Entre-
tenez le cuir régulièrement ou en fonction de
la sollicitation qu'il subit. Au bout d'un cer-
tain temps, les sièges en cuir prendront une
patine typique. Cette caractéristique du cuir
naturel est un signe de qualité.
Pour conserver au cuir naturel sa grande va-
leur pendant toute la durée d'utilisation du
véhicule, vous devriez vous conformer aux in-
dications suivantes : ATTENTION
● Ne lai s
sez pas le cuir exposé en plein soleil
pendant une période prolongée pour éviter toute décoloration. Si le véhicule est garé
pendant
u
ne période prolongée au soleil, re-
couvrez les sièges en cuir pour les protéger
des rayons directs du soleil.
● Les objets coupants sur les vêtements tels
que les
fermetures éclair, les œillets, les cein-
tures à bords vifs peuvent détériorer durable-
ment la surface du cuir en y laissant des ray-
ures et des traces de frottement. Nota
● Uti lisez
régulièrement et après chaque net-
toyage une crème de soin avec protection so-
laire et effet imprégnant. Cette crème nourrit
le cuir, lui permet de mieux « respirer », le
rend plus souple et l'hydrate. D'autre part,
une pellicule protectrice se forme.
● Nettoyez le cuir tous les deux à trois mois,
éliminez le
s salissures lorsqu'elles sont fraî-
ches.
● Dans la mesure du possible, éliminez im-
médiatement
les taches fraîches telles que
les traces de stylo à bille, d'encre, de rouge à
lèvres, de cirage etc.
● Entretenez également la couleur du cuir.
Rafraîc
hissez la couleur des endroits délavés,
selon les besoins, avec une crème colorante
spéciale. 313
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 316 of 372

Conseils
Nettoyer et entretenir les revêtements
en c uir Le cuir naturel nécessite une attention et des
soins
p
articuliers.
Nettoyage normal – Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un
chiffon de l
aine ou de coton légèrement im-
bibé d'eau.
Nettoyage du cuir fortement encrassé
– Nettoyez les endroits fortement encrassés
avec u
n chiffon humidifié à l'eau savonneu-
se douce (2 cuillerées à soupe de savon
neutre pour un litre d'eau).
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne
trempe le c
uir à aucun endroit et qu'elle ne
s'infiltre pas dans les points de couture.
– Essuyez ensuite avec un chiffon doux et
sec.
Élimination de
s taches
– Éliminez les taches fraîches à base d'e
au
(café, thé, jus de fruits, sang, etc., par
exemple) avec un chiffon absorbant ou de
l'essuie-tout, ou bien utilisez le produit
nettoyant du kit d'entretien si la tache est
déjà sèche.
– Éliminez les taches fraîches à base de
gr
aisse (beurre, mayonnaise, chocolat, etc., par exemple) avec un chiffon absor-
bant ou de l'e
ssuie-tout, ou bien utilisez le
produit nettoyant du kit d'entretien si la ta-
che n'a pas encore pénétré dans le cuir.
– Pour les taches de graisse sèches , utili
sez
un spray solvant la graisse.
– Traitez les taches spéciales (stylo à b
ille,
feutre, vernis à ongles, colorant de disper-
sion, cirage, etc., par exemple) avec un dé-
tachant spécialement adapté au cuir.
Entretien du cuir
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro-
duit d'entretien pour c
uir.
– Appliquez ce produit avec une extrême par-
cimonie.
– Es
suyez-le ensuite avec un chiffon doux.
Si vou
s avez des questions concernant le net-
toyage et l'entretien des garnitures et revête-
ments en cuir de votre véhicule, contactez
votre partenaire SEAT. Vous y trouverez une
assistance et des informations sur le pro-
gramme des produits d'entretien du cuir,
comme par exemple :
● Kits de nettoyage et d'entretien.
● Crèmes de soin colorées.
● les détachants pour stylo à bille, cirage,
etc. ;
● Dégr
aissants en aérosol. ●
les
produits nouveaux et futurs. ATTENTION
Le cuir ne doit en aucun cas être traité avec
des so
lvants (essence, térébenthine, encaus-
tique, cirage ou autres produits semblables,
par exemple). Nettoyer les revêtements en Alcantara
Élimination de la poussière et de la saleté
– Humectez légèr
emen t
un chiffon et essuyez
les revêtements.
Élimination des taches
– Imbibez un chiffon d'eau tiède ou d' alcoo
l
dilué.
– Tamponnez la tache en allant du bord vers
le centr
e.
– Essuyez l'endroit propre à l'aide d'un chif-
fon doux.
N'utili
sez pas de produit d'entretien pour cuir
pour nettoyer les revêtements en Alcantara.
Pour éliminer la poussière et la saleté, vous
pouvez également utiliser un savon appro-
prié.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
314
Page 317 of 372

Vérification et appoint de niveaux
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
g ez
l
es revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le s
revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer les
taches tenaces sans endomma-
ger le cuir.
● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche
etc. pour l
e nettoyage. Ceintures de sécurité
–
Veillez à la propreté des ceintures de sécu-
rité.
– Lavez les ceintures de sécurité encrassées
av ec
u
ne solution savonneuse douce.
– Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
ceintur
es de sécurité.
Un fort encrassement de la sangle peut com-
promettre le fonctionnement de l'enrouleur
automatique. N'enroulez les ceintures de sé- curité automatiques qu'après leur séchage
compl
et. ATTENTION
● Ne démontez p
as les ceintures de sécurité
pour les nettoyer.
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être netto
yées avec des produits de nettoya-
ge chimiques, ceux-ci pouvant attaquer les fi-
bres textiles des ceintures. Les ceintures de
sécurité ne doivent pas non plus entrer en
contact avec des liquides corrosifs.
● Faites remplacer les ceintures de sécurité
par un at
elier spécialisé lorsque les fibres
des sangles, les ancrages, l'enrouleur auto-
matique ou le boîtier de verrouillage sont en-
dommagés. Vérification et appoint de ni-
v
e
aux
F
aire le plein
Plein Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 59
Dès que le pistolet distributeur automatique
utilisé correctement coupe le débit, on peut
considérer que le réservoir de carburant est
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein
après le premier arrêt de la pompe - vous
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans
le réservoir.
Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Vous trouverez de plus amples informations
relatives au carburant ›››
page 317.
La capacité du réservoir de votre véhicule est
indiquée à ›››
page 59. AVERTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable et
peut oc c
asionner des brûlures graves, ainsi
que d'autres blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vous
devez éteindre le moteur, le chauffage » 315
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 318 of 372

Conseils
stationnaire
››› pag e 189 et couper le contact
d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites
le pl
ein ou remplissez un jerricane. Éloignez-
vous également de tout type de flamme – ris-
que d'explosion !
● Respectez la législation en vigueur en cas
d'utilis
ation, de stockage ou de transport
d'un jerricane.
● Nous vous recommandons, pour des rai-
sons de séc
urité, de ne pas transporter de
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
d'être endommagé, laissant le carburant
s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez
trans
porter du carburant dans un jerricane,
observez ce qui suit :
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur
le véhicule. Lors du remplissage, des
charges électrostatiques sont générées
et peuvent enflammer les vapeurs de car-
burant – risque d'explosion ! Posez tou-
jours le jerricane sur le sol pendant son
remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec le
jerricane pendant le remplissage du car- burant. Cette précaution permet d'éviter
la f
orm
ation d'électricité statique.
– Ne renversez jamais de carburant dans le
véhicule ou dans le coffre à bagages. Le
carburant qui s'évapore est explosif -
danger de mort ! ATTENTION
● Si du c arbur
ant a débordé sur la carrosse-
rie, il faut l'essuyer immédiatement. Risque
d'endommagement de la peinture.
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
plet
du carburant. En effet, une alimentation
irrégulière en carburant peut se traduire par
des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé
peut alors passer dans le système d'échappe-
ment – risque d'endommagement du cataly-
seur !
● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
teur diesel ju
squ'à la panne sèche, vous de-
vez mettre le contact d'allumage pendant au
moins 30 secondes avant de lancer le moteur
après le ravitaillement en carburant. Ensuite,
le processus de lancement du moteur peut
durer plus longtemps que d'habitude, jusqu'à
environ 1 minute. Ce phénomène tient au fait
que le système d'alimentation en carburant
est purgé au moment du démarrage. Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir de carbu-
rant . En eff
et, le carburant pourrait déborder
en cas d'échauffement. Nota
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
débloquer l a tr
appe à carburant. Si nécessai-
re, faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Nota
Les véhicules diesel sont équipés d'une pro-
tection empêc h
ant d'introduire un pistolet in-
correct 1)
. Cela permet de faire le plein unique-
ment avec les pistolets diesel de la pompe.
● Si le pistolet de la pompe est usé, endom-
magé ou très petit, i
l est possible qu'il ne
puisse pas ouvrir la protection contre les pis-
tolets incorrects. Avant d'essayer d'introduire
le pistolet du distributeur en le tournant, ten-
tez de faire le plein chez un autre distributeur
ou faites appel à un spécialiste.
● Si vous faites le plein avec un jerricane, la
protection ne s'ou
vrira pas. Vous pouvez y re-
médier en faisant le plein lentement. 1)
Varie selon les pays.
316
Page 319 of 372

Vérification et appoint de niveaux
Carburant Ty
pe
s d’essence Le type de carburant à utiliser est inscrit sur
la f
ac
e intérieure de la trappe à carburant.
Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi-
ge uniquement de l' essence sans plomb .
L'essence doit être conforme à la réglementa-
tion européenne EN 228 ou allemande
DIN 51626-1 et être sans plomb. Vous pou-
vez faire le plein avec des carburants présen-
tant une proportion maximale d'éthanol de
10% (E10). Les différents types d'essence se
différencient par leur indice d'octane (IOR).
Les titres suivants coïncident avec l'autocol-
lant situé sur la trappe à carburant :
Essence sans plomb super 95 ou normale 91
minimum
Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
per 95. Si elle n'est pas disponible : de l'es-
sence normale 91, avec une légère perte de
puissance.
Essence super sans plomb 95 minimum
Vous devrez utiliser de l'essence super 95
minimum.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
avec
de l'e
ssence super dès que possible.
Essence sans plomb super 98 ou super 95
minimum
Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
per Plus 98. Si elle n'est pas disponible : de
l'essence super 95, avec une légère perte de
puissance.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
avec de l'essence super dès que possible.
Additifs pour le carburant
La qualité de l'essence a une incidence déci-
sive sur le fonctionnement, la puissance et la
durée de vie du moteur. C'est pourquoi il est
nécessaire de faire le plein avec de l'essence
de qualité avec les additifs adéquats, ajou-
tés en usine, dépourvus de métaux. Ces ad-
ditifs ont des propriétés anticorrosives, net-
toient le système d'alimentation en carburant
et préviennent la formation de dépôts dans
le moteur.
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité
contenant des additifs dépourvus de métaux
ou si votre moteur présente des anomalies
de fonctionnement, vous devrez incorporer les additifs nécessaires au moment de faire
le pl
ein ››› .
T ou
s
les additifs de l'essence ne se révèlent
pas forcément efficaces. L'utilisation d'addi-
tifs inappropriés de l'essence peut endom-
mager gravement le moteur et le catalyseur.
Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs
métalliques de l'essence. Les additifs métal-
liques peuvent également se trouver dans les
additifs de l'essence disponibles pour amé-
liorer le pouvoir antidétonant ou augmenter
l'indice d'octane ››› .
S EA
T r
ecommande les « additifs du groupe
Volkswagen d'origine pour moteurs à essen-
ce ». Ces additifs et des informations sur leur
utilisation sont disponibles auprès des con-
cessionnaires SEAT. ATTENTION
● Ne fait e
s pas le plein si la pompe à essence
indique que le carburant contient du métal.
Les carburants LRP ( lead replacement petrol )
contiennent des additifs métalliques en gran-
des quantités. Leur utilisation peut endom-
mager le moteur !
● N'utilisez pas de carburants riches en étha-
nol (E50, E85, p
ar ex.) pour faire le plein.
Vous risquez d'endommager le système d'ali-
mentation en carburant.
● Il suffit de remplir une seule fois le réser-
voir avec
du carburant contenant du plomb ou
d'autres additifs métalliques pour réduire dé-
finitivement le rendement du catalyseur. » 317
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 320 of 372

Conseils
●
N'utili sez
que des additifs pour essence ho-
mologués par SEAT. Les additifs augmentant
l'indice d'octane ou améliorant les détona-
tions peuvent contenir des additifs métalli-
ques pouvant endommager considérablement
le moteur et le catalyseur. Ces additifs sont à
exclure.
● En cas d'utilisation d'une essence à faible
indice d'octane, l
e moteur peut être endom-
magé s'il est soumis à de fortes sollicitations
ou si vous le faites tourner à un régime élevé. Nota
● Il e s
t possible de faire le plein avec une es-
sence dont l'indice d'octane est supérieur à
celui recommandé pour votre véhicule.
● Dans les pays où l'essence sans plomb
n'est
pas disponible, vous pouvez faire le
plein avec une essence contenant très peu de
plomb. Carburant diesel
Veillez à tenir compte des informations in-
s
c
rit
es sur la face intérieure de la trappe à
carburant.
Il est recommandé d'utiliser un carburant
diesel conformément à la réglementation EN
590. En son absence, l'indice de cétane (CZ) doit être d'au moins 51. Si le moteur est
équipé d'un filtr
e à particules, le contenu en
soufre du carburant doit être inférieur à
50 parties par million.
Gazole d'hiver
Le gazole d'été s'épaissit en hiver et rend dif-
ficile le démarrage. C'est la raison pour la-
quelle le gazole est proposé en hiver avec
une meilleure consistance au froid (gazole
d'hiver).
Eau dans le filtre à carburant 1)
Si vous possédez un véhicule diesel équipé
d'un filtre à carburant avec décanteur d'eau ,
l'avertissement suivant pourra s'afficher sur
le combiné d'instruments : Eau dans
le filtre à carburant. Rendez-vous
dans un atelier spécialisé pour faire vidanger
l'eau du filtre à carburant. ATTENTION
● Le véhic
ule n'est pas conçu pour fonction-
ner au carburant FAME (biodiesel). Si vous
utilisez ce carburant, le système d'alimenta-
tion du véhicule sera endommagé.
● N'ajoutez pas au gazole d'additif « amélio-
rant l
a fluidité » et ne le mélangez pas avec
de l'essence ou un produit analogue. ●
En ca s
d'utilisation de gazole de mauvaise
qualité, il peut être nécessaire de drainer le
filtre à carburant entre les intervalles indi-
qués dans le Programme d'Entretien. Nous
vous recommandons de faire effectuer cette
opération par un atelier spécialisé. Des accu-
mulations d'eau dans le filtre à carburant
peuvent entraîner des perturbations dans le
moteur. AdBlue
®
Inform ation
s à propos de l'additif Ad-
Blue ® La consommation d'additif AdBlue
®
dépend
du s tyl
e indiv
iduel de conduite, de la tempé-
rature à laquelle le système fonctionne ainsi
que de la température ambiante de circula-
tion du véhicule.
L'additif AdBlue ®
gèle à partir de -11°C
(+13°F). Le système est doté d'éléments de
chauffage garantissant son fonctionnement
même à de basses températures.
Le réservoir d'additif AdBlue ®
a une capacité
d'environ 11 litres.
Le réservoir d'additif AdBlue ®
ne doit jamais
être vide. Lorsque l'autonomie devient infé-
rieure à 2 400 km, une indication s'affiche 1)
S'applique au marché : Algérie.
318